Otohematoma en gato/otohaematoma in a cat.

Félix

Os presento a Félix, el gato de una clienta alemana que llegó preocupada por una infección de oido muy peligrosa. No era tal infección, sino que se trata de un otohematoma, un acúmulo de sangre en el pabellón auricular debido a la rotura de un vaso o capilar sanguíneo. Aun siendo más frecuente en perros, no es imposible que ocurra en gatos, por peleas, golpes.

Here is Felix, the cat of a German client who was very worry for his dangerous ear infection. It happened not to be an infection but an otohaematoma, an amount of blood within the earflip due to a broken vein or capillary. Although it’s more common in dogs, cats also can develope them by fights, hits, etc. Félix anestesiado

 Hay dos soluciones a un otohematoma. Una es vaciar el pabellón de la sangre acumulada cada 3-4 días a la vez que se instaura una terapia de corticoides y antibióticos para disminuir la inflamación y prevenir infecciones durante unas dos semanas.

You have to solutions to it. One is just empying it every 3-4 days while giving corticoids and antibiotics to reduce de inflamation and prevent infections, for two weeks.

Félix tras la operación.La otra opción es la que se decidió para Félix desde el primer momento,  que es hacer un corte por la cara interna por el que vaciar de sangre y coágulos, instalar una esponja que presione el pabellón por dicha cara, y unos tubitos en la parte externa que evite heridas por la tensión de las suturas o puntos que sujetan a la esponja, durante dos semanas. Todo esto acompañado de analgésicos y antibióticos.

The other solution is the one we chose for Felix, cutting the inner side of the ear to remove the blood and the clots, setting a sponge which will press that side, and some small rubbing tubes to prevent wounds from the stitches tension in the skin, for two weeks. Always with antibiotics and painkillers.Felix descansando

 Félix es un gato adulto, castrado, sin problemas de salud conocidos. La preanestesia consistió en buprenorfina y diazepam, y la anestesia se hizo con ketamina y xilacina, sin que hubiese complicaciones en ningún momento, logrando una buena sedación. Se le inyectó penincilina con estreptomicina intramuscular y se va a casa con ácido tolfenámico y cefalexina.

Felix is an adult cat, castrated, healthy. The preanesthetics drugs were buprenorfine and diazepam; as anesthetic I used ketamine and xilacine, getting a good sedation. I shot too some peninciline-streptomicine in the muscle, and he’s back at home with some tolfenamic acid and cefalexine for few days.

Felix, oreja.

Otro caso que tuve recientemente es el de una perrita que antes había dado problemas durante la anestesia. Después de intentar drenar el otohematoma de Ena durante dos semanas de antibióticos, corticoides, y vaciado cada 3 días, se decide intervenir quirúrjicamente. Ena es una perra cruce de golden retriever, de 12 años, siempre fué de salud delicada, presenta una arritmia sinusal leve e hipertrofia del ventrículo izquierdo en el ECG, y hubo de cancelarse una cirujía de tumores mamarios hace un año porque era muy difícil controlar la bradicardia y apnea en la anestesia.

Ena anestesiada.

Esta vez se prescindió de opiáceos y se cambió el protocolo por etomidato en la inducción e isofluorano en el mantenimiento. Un exceso de secreciones salivares y pulmonares obligó al uso de atropina.Para intervenir el otohematoma se usó hilo de nilon junto con tubitos de goma el el dorso de la oreja para evitar dolor y presión de los puntos. Se continuó el antibiótico usado durante los fallidos drenajes, y se acompañó de antiinflamatorio.

Ena con esponjaA los 14 días se le retiró la esponja, y vuelve a ser feliz. Hoy disfruta del clima de nuestra costa, junto a su amiga Funny.

Espero que las explicaciones de estos dos casos clínicos os haya parecido interesantes.

Antonio Fernández, “Bajo Cantor”/Nameplate underwater

Ver resto de la entrada »

Si el asesino es el mayordomo…/If the murderer were the butler…

Ver resto de la entrada »

How do dolphins and sharks sleep?/¿Cómo duermen delfines y tiburones?

Ver resto de la entrada »

EL OJO DE MAR/SEA EYES

Ver resto de la entrada »

Arrastreros versus praderas/Dragging boats versus seagrasses

Ver resto de la entrada »

Are sunfishes eatable?/¿Se comen los peces luna?

Ver resto de la entrada »

El “Gigi” de la Escuela de Buceo Profesional/”Gigi’s” Proffesional diving School

Ver resto de la entrada »

OCEAN’S FIFTEEN

Ver resto de la entrada »

Mi experiencia en la Escuela de Buceo Profesional/My expirience at the Proffesional Diving School

Ver resto de la entrada »

¿Y esas manchas rojas en el mar?/What about those red patches in the sea?

Ver resto de la entrada »

Barbie diver/ Barbie buceadora

Ver resto de la entrada »

Maro

Ver resto de la entrada »

The Mayor of Salobreña complains about the goats/ El Alcalde de Salobreña se queja de las cabras.

Ver resto de la entrada »

Cabeza de Medusa/Head of Medusa

Ver resto de la entrada »

Mistakes of English language

Ver resto de la entrada »

Ver resto de la entrada »